В этой статье мы рассмотрим, как правильно сказать ЖИМ НАД ГОЛОВОЙ по-английски. Также вы узнаете, как на английский переводятся следующие разновидности жима над головой:
1) жим стоя;
2) жим сидя;
3) жим из-за головы;
4) жим над головой в силовой раме;
5) швунг жимовой.
Предпочитаете смотреть, а не читать? Пролистайте вниз и перейдите на вторую страницу: там найдете ссылки на видеоверсии этого и других постов.
ЖИМ НАД ГОЛОВОЙ по-английски
ЖИМ НАД ГОЛОВОЙ по-английски, как вы уже могли догадаться из картинки выше, будет OVERHEAD PRESS.
Запомнить название этого упражнения на английском очень просто: OVER (=над) + HEAD (=голова) + TO PRESS (=жать/нажимать).
Как сокращают OVERHEAD PRESS по-английски
Очень часто OVERHEAD PRESS сокращают до OHP – как на письме, так и в речи.
ШВУНГ ЖИМОВОЙ по-английски
ЖИМОВОЙ ШВУНГ ШТАНГИ и по-английски будет PUSH PRESS.
По сути, это тот же самый OVERHEAD PRESS, но с подключением всего тела для первоначального PUSH (=толчка).
ЖИМ НАД ГОЛОВОЙ по-английски: примеры
1. I really like OHP (=мне очень нравится жим над головой).
2. He overhead presses three times a week (=он делает жим над головой три раза в неделю).
3. She used to do overhead press, but now she can’t (=раньше она делала жим над головой, но сейчас не может).
4. I’m going to do four sets of overhead press today (=сегодня я сделаю четыре подхода жима над головой).
5. That dude can overhead press 220lb for 10 reps (=этот чел жмет над головой 100кг на 10 раз).
ЖИМ НАД ГОЛОВОЙ по-английски: разновидности
Standing overhead press | Жим стоя |
Seated overhead press | Жим сидя |
Behind-the-neck press | Жим из-за головы |
Pin press | Жим над головой в силовой раме |