В предыдущих статьях статье мы узнали о том, как правильно переводить СВЕДЕНИЯ и РАЗВЕДЕНИЯ НОГ на английский, а также усвоили английскую лексику, необходимую для общения на тему количества повторений в подходе. В этой статье мы научимся правильно говорить ОТВЕДЕНИЕ НОГИ НАЗАД В КРОССОВЕРЕ по-английски.
Предпочитаете смотреть, а не читать? Пролистайте вниз и перейдите на вторую страницу: там найдете ссылки на видеоверсии этого и других постов.
ОТВЕДЕНИЕ НОГИ НАЗАД В КРОССОВЕРЕ по-английски
ОТВЕДЕНИЕ НОГИ НАЗАД В КРОССОВЕРЕ по-английски, как вы уже могли догадаться по изображению выше, будут CABLE KICKBACKS.
Запомнить название этого упражнения очень просто: CABLE (=трос), KICK (=удар ногой), BACK (=назад).
ОТВЕДЕНИЕ НОГИ НАЗАД В КРОССОВЕРЕ по-английски: примеры
1. I really like cable kickbacks (=мне очень нравятся отведения ноги назад в кроссовере).
2. He hardly ever does cable kickbacks (=он практически никогда не делает отведения ноги назад в кроссовере).
3. She used to do a lot of cable kickbacks, but now she can’t due to an injury (=раньше она часто делала отведения ноги назад в кроссовере, но сейчас не может из-за травмы).
4. I’m going to do five sets of cable kickbacks today (=сегодня я сделаю пять подходов отведения ноги назад в кроссовере).
5. She has been doing cable kickbacks for the past ten years; no wonder she has great glutes (=она выполняет отведения ноги назад в кроссовере последние 10 лет; неудивительно, что у нее отличные ягодицы).