В этой статье вы узнаете, как выжать из курса по английскому максимум. Также эта статья будет полезна, если вы хотите вывести самостоятельное изучение английского на новый уровень или более эффективно готовиться к занятиям с преподавателем.
В качестве примера будет использоваться мой видеокурс АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ КАЧКОВ И ФИТОНЯШЕК.
Как выжать из курса по английскому максимум
Основной принцип: задействовать все виды памяти (зрительную, слуховую, тактильную, речевую и т.д.). Чем больше их активировано, тем выше шансы на долговременное запоминание.
Никакого пассивного просмотра! Смотрим, слушаем, записываем и говорим. Только таким образом можно будет выжать из курса по английскому максимум.
1. Все новые слова и выражения обязательно повторяйте за мной вслух
Причем нужно говорить в полный голос, с хорошей и энергичной подачей. Не позволяйте себе бубнить под нос.
2. Упражнения делятся на две категории: «назови Х» и «составь предложения по формуле»
Первая категория выполняется устно. Вторая – письменно составляются предложения, а затем прочитываются вслух. Читайте вслух до тех пор, пока не будет получаться уверенно и складно произнести предложение.
3. По максимуму используйте лексику ранее пройденных видео
При выполнении очередного задания рекомендую по максимуму использовать лексику ранее пройденных видео. Еще раз проговорить вслух изученное – лишним не будет. Чем чаще будете возвращаться к старому материалу, тем прочнее будут ваши знания.
4. Делайте как можно больше предложений и повторяйте их много раз целиком вслух, чтобы выжать из курса по английскому максимум
Когда сочиняете предложения по формулам, то повторяйте и говорите как можно больше.
Для примера рассмотрим следующий вопрос: «как часто ты выполняешь то или иное упражнение / how often do you do X?»
ОТВЕТЫ
Вариант I: I do bench, squats and chin-ups twice a week.
Вариант II: I do bench twice a week. I do squats twice a week. I do chin-ups twice a week.
Второй вариант гораздо предпочтительнее, так как вы в три раза больше отрабатываете конструкцию twice a week. Многие изучающие английский буквально переводят «два раза в неделю» и в итоге получается неправильно (two times in a week). Заметьте, что в once a week, twice a week и three times a week отсутствует предлог in, который каждому русскоязычному очень хочется поставить.
Кому-то может показаться бессмысленным повторять одно и то же по десять-двадцать раз, поскольку вы «и так это знаете!» Совет повторять предложения целиком, действительно, выглядит до безумия простым и оттого складывается ощущение, что время тратится впустую.
С этим утверждением абсолютно несогласен.
Почему важно повторять предложения целиком много раз
Во-первых, не стоит путать пассивные знания и активные. Например, вы можете быть хорошо знакомы с той же конструкцией twice a week в теории, но на практике будете все равно лепить предлог in. Почему? Потому что для того, чтобы перепрошить свой русский мозг, нужно не только глубоко погружаться в английский, но и заставлять себя много-много раз проговаривать аутентичные английские словосочетания и предложения.
Во-вторых, проговаривая предложения полностью, вы отрабатываете свое произношение. Например, вы с легкостью можете произнести следующие слова поодиночке: are, these, your, headphones.
Однако на уровне предложения (are these your headphones?), у многих изучающих английский рассеивается внимание (теперь-то нужно прочитать сразу много слов, а не одно!), язык начинает заплетаться и получается неудобоваримая каша из звуков. These прочитывается как vees, veez, zeez, veev или theeth; headphones читается как hetphones, а поскольку these было прочитано неправильно, то и не получается слияния these и your, которое образует звук ZH: thee-zh-your.
В-третьих, разобравшись с кашей во рту и научившись сохранять исконное звучание слов на уровне предложения, вы сможете сосредоточиться на плавности вашего воспроизведения и интонациях. Следите за тем, чтобы ваши предложения лились рекой и не было рандомных затыков и пауз.
Если хотите более крутых результатов, то рекомендую проговаривать предложения с карандашом в зубах, как описано здесь.
Когда я говорил про повторения одного и того же «по десять-двадцать раз», я не преувеличивал. Фокусируясь на произношении, вы сможете подтянуть и вокабуляр, и грамматику.
Таким образом, вместо одного предложения, прочитанного один раз, у вас будет получаться в несколько раз больше предложений, которые будут читаться десятки раз.
Будете использовать описанный подход при выполнении каждого упражнения – такие конструкции будут выскакивать из вас без малейшего промедления.
5. Не ограничивайтесь рассказами о себе, чтобы выжать из курса по английскому максимум
Составляйте предложения про знакомых, коллег, друзей, родственников, инстаграмеров, ютуберов, тиктокеров, актеров, музыкантов и т.д. Это поможет в несколько раз увеличить количество практики, что, разумеется, усилит эффективность этого курса.
Если мало чего знаете про других, то это не повод про них ничего не рассказывать. Просто добавляйте I guess к каждому предложению и фантазируйте сколько угодно! Только так можно выжать из курса по английскому максимум.
6. Ведите конспект
Ведите конспект, в котором вы сможете оформить информацию так, как вам удобно.
7. Составьте список слов и выражений и разбейте его на две колонки: pronunciation и vocabulary
В колонку PRONUNCIATION заносим следующие группы слов:
— труднопроизносимые слова, которые разносят в щепки ваш речевой аппарат;
— слова, в которых вы вечно ставите ударение не в том месте;
— слова, произношение которых вы вечно забываете.
Проверять произношение слов рекомендую в Cambridge Dictionary Online.
Если хотите добавить новое слово в колонку VOCABULARY, то старайтесь отказываться от перевода новых слов: лучше выписывать к нему английское толкование (например, из Cambridge Dictionary Online) или записывать слово в контексте фразы или предложения.
Например, вы хотите запомнить слово pecs. Рассмотрим четыре варианта.
Вариант I: pecs – грудные мышцы.
Вариант II: pecs = chest muscles.
Вариант III: pecs = chest muscles; chest is the upper front part of the body of humans and some animals, between the stomach and the neck, containing the heart and lungs.
Вариант IV: bench press targets your pecs.
С первым вариантом все ясно.
Во втором варианте мы даем определение слову pecs, взятого из Cambridge Dictionary. Pecs – сокращенный анатомический термин, используемый в бодибилдинговых кругах, в то время как chest (muscles) – то, что используется в повседневной жизни. Если вы хорошо знаете, что такое chest, то вы и без перевода поймете, что такое pecs. Хорошо еще и то, что вы лишний раз будете освежать в голове слово chest.
Третий вариант. Предположим, что вы не знаете или не помните значения слова chest. В Cambridge Dictionary кликаем на него и выписываем к нему длиннющее, но чрезвычайно полезное толкование. Целый курс анатомии в одном предложении.
Медленно прочитайте предложение в варианте III вслух и постарайтесь, чтобы вместо перевода у вас в голове возникали визуальные образы. Можете даже подключить свое тело и руками следовать за толкованием. Делайте все это неспешно. Прочувствуйте предложение. Сначала найдите upper front part of your body, потом опуститесь до stomach, затем поднимитесь до neck, вернитесь к chest, которая находится between your neck and stomach, приложите руку к heart и наполните свои lungs воздухом.
Подключая звуки, образы и тактильные ощущения, вы научитесь лучше чувствовать язык, не полагаясь на переводческие костыли. Вы научитесь воспринимать информацию исключительно на английском языке. Вы будете получать кайф от погружения в английский. Вы научитесь думать по-английски. Вы будете лучше запоминать.
Разве перевод способен дать такой спектр полезных свойств?
В четвертом варианте pecs у нас фигурирует в предложении, составленном по формуле в видео 007. Если вы смотрели все предыдущие видео, то проблем с пониманием того, что именно прорабатывает bench press не будет. Все здесь ясно без перевода благодаря наличию контекста.
Бонусом будет повторение названия упражнения bench press и глагола target – чем больше вы соприкасаетесь с лексикой, тем быстрее и прочнее ее запомните безо всяких зубрежек.
Более подробная инструкция по составлению списка здесь:
Увеличить свой словарный запас без зубрежки. 15 000 слов. Мой опыт
8. Список слов и выражений читайте вслух ежедневно
Мямлить не надо. Добавьте четкости, жизни и радости в чтение.
Повторение списка будет занимать минут 10 максимум, если он составлен в соответствии с критериями из инструкции (см. выше).
Для эффективного совершенствования английского лучше повторять список каждый день по 5 минут, чем раз в неделю по 35 минут. Общее затраченное время одинаково, но выхлоп у высокочастотных повторений будет в разы больше.
9. Составьте план тренировок на английском с помощью видео 002, 009 и 011
Если у вас уже есть план на русском, то переведите его на английский. К русскому больше не возвращайтесь. Отныне вы будете вести план тренировок исключительно на английском.
10. Запишите свои цели в каче и питании на английском с помощью видео 008
Каждый день читайте их вслух и давайте свои комментарии на английском относительно того, насколько хорошо вы продвигаетесь к своим целям.
11. Решайте проблемы на английском
Если по какой-то причине у вас возникнут проблемы с достижением целей (спортивных или любых других), то английский – идеальный инструмент для поиска решений. Вашему мозгу будет не до переживаний, когда вы пытаетесь сосредоточиться на том, чтобы выразить мысль на иностранном языке. Вы заметите, что размышляя на английском, вы становитесь намного спокойнее и креативнее. Заглушив негативные эмоции, вы сможете трезво оценить положение дел и увидеть множество выходов из тупиковой ситуации.
Проговаривайте проблему и пути к ее разрешению вслух, параллельно фиксируя основные моменты на бумаге или в электронном виде.
Решение проблем на английском не только улучшит знания английского (как общего, так и фитнес), но и поможет вам получать больше удовольствия от жизни. Проверено.
12. Не упускайте возможность практиковать знания, полученные в этом курсе
Во время тренировок вспоминайте названия спортивного снаряжения и составляйте предложения про себя и других.
Про себя:
I’m going to do 3 sets of squats with 220.
Then I guess I’m going to rest for 10 minutes.
Про других:
He’s doing deadlifts.
He’s using a mixed grip.
I guess he’s deadlifting 315 for a set of 5.
Задействуйте базовые временные формы (например, past simple и be going to) и проговаривайте, что хотели сделать на прошлой тренировке, что удалось сделать и что планируете сделать на следующей.
13. Начните смотреть англоязычных фитнес-ютуберов
Их просто огромное количество на любой вкус. Вот вам парочка рекомендацией от меня:
Greg Doucette – огромное количество суперлегких для понимания видео. Будете смотреть каждый день – стопудово расширите свой словарный запас, так как одни и те же прописные истины разными словами он повторяет из одного видео в другое.
Mike Israetel (Renaissance Periodization) – огромное количество сверхподробных лекций на темы кача и питания. Намного сложнее, чем Greg Doucette, но текст на экране и юмор Майка очень здорово облегчают понимание.
Jeff Nippard – очень круто смонтированные видосы.
Hodge Twins – ржачные чуваки, которые то и дело повторяют определенные слова и выражения, – идеально для пополнения словарного запаса фитнес-терминами. В последнее время ничего относительно кача не выкладывают, но в плейлистах можно найти сотни старых видео: комментарии к тренировкам, ответы на вопросы и т.д. Есть bro science, но компенсируется все юмором.
Strength Camp – на мой взгляд, видео в 2013-2014 гг. были золотой эрой канала. Собственно, если отсортируете канал по most popular, большинство видео будут как раз из этого периода. Есть bro science.
Вот еще несколько моих подписок: Will Tennyson, AlphaDestiny, Omar Isuf, Alan Thrall, Brandon Harding, Vitruvian Physique, Kinobody, Larry Wheels, More Plates More Dates.
Прочекаете эти каналы – процесс запустится и алгоритм начнет вам предлагать еще больше всякой всячины на тему силовых тренировок, среди которой вы точно сможете найти то, что вам будет по душе.
Успехов!
МОЙ ВИДЕОКУРС: АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ КАЧКОВ И ФИТОНЯШЕК
Контакты