В предыдущих статьях мы узнали, как на английский переводятся ШТАНГА и БЛИНЫ, а также ГАНТЕЛИ, ТУРНИК, БРУСЬЯ, ТРЕНАЖЕР, РЕЗИНКА ДЛЯ ФИТНЕСА, ПОЯС ДЛЯ ТЯЖЕЛОЙ АТЛЕТИКИ, МАССАЖНЫЙ РОЛИК, КИСТЕВОЙ ЭСПАНДЕР и КИСТЕВЫЕ ЛЯМКИ. В этой мы рассмотрим то, как сказать СИЛА ХВАТА по-английски, а также познакомимся с английской лексикой, связанной с улучшением СИЛЫ ХВАТА.
Предпочитаете смотреть, а не читать? Пролистайте вниз и перейдите на вторую страницу: там найдете ссылки на видеоверсии этого и других постов.
СИЛА ХВАТА по-английски
СИЛА ХВАТА по-английски, как вы уже могли догадаться из картинки выше, будет GRIP STRENGTH.
Улучшить СИЛУ ХВАТА: английская лексика
Для улучшения GRIP STRENGTH (=силы хвата) могут использоваться HAND GRIPPERS (=кистевые эспандеры).
Для улучшения GRIP STRENGTH также могут применяться такие упражнения, как УДЕРЖАНИЯ ШТАНГИ, ВИС НА ТУРНИКЕ и ПРОГУЛКА ФЕРМЕРА.
УДЕРЖАНИЯ ШТАНГИ по-английски
УДЕРЖАНИЯ ШТАНГИ по-английски будут BARBELL HOLDS. Всем постоянным читателям известно, что ШТАНГА на английском = A BARBELL.
ВИС НА ТУРНИКЕ по-английски
ВИС НА ТУРНИКЕ по-английски будет DEAD HANGS. Заметьте, что слово ТУРНИК в английском термине не используется.
ПРОГУЛКА ФЕРМЕРА по-английски
ПРОГУЛКА ФЕРМЕРА по-английски = FARMER’S CARRY или FARMER’S WALK.
КИСТЕВЫЕ ЛЯМКИ по-английски
Если не хватает GRIP STRENGTH для выполнения определенного рода упражнений, то используются LIFTING STRAPS (=кистевые лямки).