GIVE или PRESENT? Как сказать «подарить» правильно?

Какой глагол выбрать, чтобы сказать «дарить» по-английски: GIVE или PRESENT?

GIVE или PRESENT? Как сказать «подарить» правильно?

GIVE или PRESENT? В чем разница?

Глагол PRESENT

Есть прекрасное слово a present (подарок). Более того, от него можно образовать глагол, поменяв ударение: to present. Но будет ли оно означать «дарить»?

Рассмотрим несколько примеров, взятых из монолингвальных словарей:

The winners WERE PRESENTED with medals => победителей НАГРАДИЛИ медалями.
He WAS PRESENTED with a bottle of champagne => ему ВРУЧИЛИ бутылку шампанского.
Hannah was the guest of honor and PRESENTED the prizes => Ханна была почетным гостем и ВРУЧАЛА призы.

Когда использовать глагол PRESENT

Что объединяет примеры выше? Не спорю, что везде так или иначе происходит процесс дарения, но заметьте, мы не говорим об обычных днях рождения: мы говорим о крупных мероприятиях, официальных торжествах и церемониях. Именно при описании таких случаев будет уместно использовать глагол to present.

Когда использовать глагол GIVE

В стандартных ситуациях рекомендую использовать глагол GIVE в значении «дарить». Возможно, вы внутренне запротестовали против такого предложения: GIVE же – «давать»!

Как правило, контекст позволяет понять разницу между «дарить» и «давать»:

What did Bob give you for your birthday? => Что Боб подарил тебе на День рождения?
Your clothes… give them to me. => Ваша одежда… дайте ее мне.

Когда использовать глагол GET

Если ВАМ подарили что-то на день рождения, вместо пассивного залога (was given) используйте глагол GET:

I got X for my birthday. = Мне подарили Х на День рождения.
What did you get for your birthday? = Что тебе подарили на День рождения?

GIVE или PRESENT – подведение итогов

1. To present в значении «дарить» используется редко и в основном можно встретить при описании крупных мероприятий, официальных торжеств и церемоний. На русский передается как «вручать» и «награждать».
2. To give в значении «дарить» используется очень часто и подойдет к описанию многих актов дарения. Контекст, как правило, даст понять разницу: подарок ли это или что-то другое.

Выбирая между GIVE или PRESENT, отдавайте предпочтение GIVE.
Гивайте, а не презентуйте!

 

Контакты